The EU has also begun a process to remove trade preferences from Cambodia under the “Everything But Arms” scheme, which Cambodia saves almost $700 million annually in tariffs.
នាយករដ្ឋមន្ត្រីកម្ពុជាលោក ហ៊ុន សែន បានចេញបញ្ជាឲ្យមន្ត្រីលោកប្រមូលមកវិញនូវលិខិតឆ្លងដែនរបស់កម្ពុជា ដែលចេញជូនជនបរទេសដែលគ្មានសញ្ជាតិខ្មែរ។
Hun Sen, speaking at road groundbreaking ceremony, was referring mostly to plans by EU to cancel agreement giving imports from Cambodia preferential duty-free status.
More than 800,000 federal workers have been furloughed or are working without pay.
For former members of the CNRP, even organizing a private party comes with surveillance and questions from the authorities.
Despite the majority of people in the area being former Khmer Rouge, there are some newcomers who came to do business in Anlong Veng, including restaurants, grocery stores, and entertainment venues.
Long Ry, a former lawmaker, and his wife, Chea Sokuntheany, secretary of the CNRP’s women’s movement, arrived at Lowell, MA, on Saturday after living in exile in Thailand for more than a year.
The Cambodia Democracy Act 2018 has stalled at the Senate’s foreign relations committee since July. Staff at the committee said there are no plans to review the bill, without providing an explanation.
In a statement posted to the parliament’s website, it said the move was intended to “promote the spirit of national reconciliation as well as strengthening liberal democracy”.
The legislation that could allow a five-year ban on political activity by top opposition politicians to be lifted
Relatively lenient sentences appeared to be part of an effort by Prime Minister Hun Sen's government to soften its image as an authoritarian regime.
The statement by HRW published this week focused on a law regulating non-governmental groups and two other laws that it said restricted the functioning of civil society groups.